BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİNE YÖNELİK KYOTO PROTOKOLÜ
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİNE YÖNELİK
KYOTO PROTOKOLÜ
İşbu Protokolün Tarafları,
Bundan sonra "Sözleşme" olarak anılacak olan Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesine katılan Taraflar olup,
2. Maddede belirtildiği üzere, Sözleşmenin nihai amacını takip ederek,
Sözleşmenin hükümlerini hatırda tutarak,
Sözleşmenin 3. Maddesinin rehberliğinde,
Sözleşmenin Taraflar Konferansının ilk oturumunda alınan 1/CP.1 karar ile kabul edilen Berlin Buyruğuna uygun olarak,
aşağıdaki hususlarda anlaşmaya varmışlardır:
1. MADDE
İşbu Protokolün amacı bakımından, Sözleşmenin 1. Maddesinde bulunan tanımlar uygulanacaktır. İlâveten;
1. "Taraflar Konferansı", Sözleşmeye katılan Tarafların Konferansıdır.
2. "Sözleşme", 9 Mayıs 1992 tarihinde New Yorkta kabul edilen Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesidir.
3. "Hükümetlerarası İklim Değişikliği Paneli", Dünya Meteoroloji Örgütü ve Birleşmiş Milletler Çevre Programı tarafından 1988de ortaklaşa kurulan Hükümetlerarası İklim Değişikliği Panelidir.
4. "Montreal Protokolü", 16 Eylül 1987de Montrealde kabul edilen ve daha sonra tanzim ve tadil edilmiş haliyle, Ozon Tabakasını İncelten Maddelerle İlgili Protokoldür.
5. "Mevcut ve Oy Kullanan Taraflar", Sözleşmede bulunan ve olumlu ya da olumsuz oy kullanan ülkelerdir.
6. "Taraf", metinde başka şekilde belirtilmedikçe işbu Protokole Taraf olan anlamındadır.
7. "Ek-Ide yer alan Taraf", Sözleşmenin Ek-Iinde yer alan Taraf, ya da değişiklik olursa, Sözleşmenin 4. Maddesinin 2(g) paragrafı gereği bildirimde bulunmuş olan Taraf anlamındadır.
2. MADDE
1. Ek-Ide yer alan Tarafların her biri, 3. Maddedeki sayısallaştırılmış salım sınırlandırma ve azaltım taahhütlerini yerine getirirken, sürdürülebilir kalkınmayı teşvik etmek amacıyla;
(a) Ulusal koşullarına uygun olarak, aşağıdaki politika ve önlemleri uygulayacak ve/veya daha da geliştirecektir.
(i) Ulusal ekonominin ilgili sektörlerinde enerji verimliliğinin arttırılması;
(ii) Montreal Protokolünce denetlenmeyen sera gazlarının yutaklarının ve haznelerinin, ilgili uluslararası çevre anlaşmalarındaki taahhütlerinin dikkate alınarak korunması ve geliştirilmesi; sürdürülebilir orman yönetimi uygulamaları ile ağaçlandırma ve yeniden ormanlaştırmanın teşvik edilmesi;
(iii) Sürdürülebilir tarım türlerinin, iklim değişikliği mülâhazaları ışığında teşvik edilmesi;
(iv) Yeni ve yenilenebilir enerji türleri, karbondioksiti gideren teknolojiler ile çevre dostu ileri ve yenilikçi teknolojilerin araştırılmaları, teşvik edilmeleri, geliştirilmeleri ve kullanımlarının arttırılması;
(v) Sera gazı salımlarına yol açan tüm sektörlerde, Sözleşmenin amacına ve piyasa araçlarının uygulanmasına aykırı olan piyasa uyumsuzluklarının, mali teşviklerin, vergiler ile gümrük istisnalarının ve sübvansiyonların, kademeli olarak azaltılmaları ya da ortadan kaldırılmaları;
(vi) Montreal Protokolünce denetlenmeyen sera gazlarının salımlarını sınırlayan ya da azaltan politikaları ve önlemleri teşvik etmeyi amaçlayan ilgili sektörlerde uygun reformların özendirilmesi;
(vii) Ulaştırma sektöründeki, Montreal Protokolünce denetlenmeyen sera gazlarının salımlarının sınırlandırılması ve/veya azaltılmasına yönelik önlemlerin teşvik edilmesi;
(viii) Metan gazı salımlarının gerek atık yönetiminde geri kazanım ve kullanım sırasında, gerek enerji üretimi, nakli ve dağıtımı aşamasında sınırlandırılması ve/veya azaltılması.
(b) Sözleşmenin 4. Maddesinin 2(e) (i) paragrafı uyarınca, işbu Maddede kabul edilen politikaların ve önlemlerin bireysel ve müşterek etkinliğini arttırmak için, diğer Ek-I Taraflarıyla işbirliği yapacaktır. Bu amaçla, sözü edilen Taraflar; karşılaştırılabilirlik, şeffaflık ve etkinliklerinin iyileştirilmesi yollarının geliştirilmesi de dahil olmak üzere, bu politikalar ve önlemler ile ilgili deneyim paylaşımı ve bilgi alışverişi konularında adımlar atacaklardır. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, ilk oturumunda ya da mümkün olabilen en kısa sürede, böyle bir işbirliğini kolaylaştırmanın yollarını ilgili tüm bilgileri dikkate almak suretiyle değerlendirecektir.
2. Ek-Ide yer alan Taraflar, Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü ve Uluslararası Denizcilik Örgütü ile çalışarak, havacılık ve depo yakıtlarından kaynaklanan ve Montreal Protokolünce denetlenmeyen sera gazları salımlarının sınırlandırılmasına ya da azaltılmasına çalışacaklardır.
3. Ek-Ide yer alan Taraflar; iklim değişikliğinin olumsuz etkileri ve uluslararası ticarete olan etkileri içeren olumsuz etkiler ile, Sözleşmenin 3. Maddesini dikkate alarak, bilhassa gelişmekte olan Taraf ülkeler ve özellikle, Sözleşmenin 4. Maddesinin 8. ve 9. paragraflarında tanımlanan Taraf ülkeler üzerindeki sosyal, çevresel ve ekonomik tesirleri en aza indirecek şekilde, işbu 2. Maddedeki politikaları ve önlemleri yürütmede çaba göstereceklerdir. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, işbu paragraftaki hükümlerin yerine getirilmesini teşvik amacıyla, uygun olan ilâve eylemleri gerçekleştirebilir.
4. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, farklı ulusal koşullar ve olası etkileri göz önünde tutarak, yukarıdaki 1(a) paragrafındaki politika ve önlemlerden birini koordine etmenin yararlı olacağına karar verirse, bu politika ve önlemlerin koordinasyonunun oluşturulmasına yönelik yol ve araçları değerlendirecektir.
3. MADDE
1. Ek-Ide yer alan Taraflar, 2008-2012 yıllarını kapsayan taahhüt döneminde, Ek-Ada sıralanan insan faaliyetlerinin neden olduğu karbondioksit eşdeğeri sera gazlarının salımları toplamını, 1990 yılı seviyelerinin en az yüzde 5 aşağısına indirmek için, Ek-Bde kayıtlı sayısallaştırılmış salım sınırlandırma ve azaltım taahhütlerine uygun olarak ve işbu Maddenin hükümleri gereğince hesaplanarak tayin edilmiş olan miktarları aşmamasını, bireysel ya da müştereken sağlayacaklardır.
2. Ek-Ide yer alan Tarafların her biri, 2005 yılına kadar işbu Protokoldeki taahhütlerini gerçekleştirme konusunda kanıtlanabilir bir ilerleme kaydetmiş olacaktır.
3. Her taahhüt döneminde, karbon stoklarında doğrulanabilir değişiklikler olarak ölçülen, 1990 yılından itibaren doğrudan insan etkisiyle arazi kullanımındaki değişim ve ormanlaştırma, yeniden ormanlaştırma ve ormansızlaşma ile sınırlı ormancılık etkinlikleri sonucu sera gazlarının kaynaklarca salımı ve yutaklarca uzaklaştırılmasındaki net değişiklikler, Ek-Ide yer alan Tarafların her birinin işbu Maddedeki taahhütlerini karşılamada kullanılacaktır.
Bu etkinliklere bağlı sera gazlarının kaynaklarca salımı ve yutaklarca uzaklaştırılması şeffaf ve doğrulanabilir bir şekilde bildirilecek ve 7. ve 8. Maddelere göre gözden geçirilecektir.
4. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının ilk oturumundan önce, Ek-Ide yer alan Tarafların her biri, Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı tarafından ele alınması için, 1990daki karbon stoklarının seviyesinin belirlenmesi ve sonraki yıllarda karbon stoklarında meydana gelen değişikliklerin hesaplanabilmesi amacıyla veri sağlayacaktır. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, ilk oturumunda ya da daha sonra mümkün olan en erken zamandaki oturumunda, belirsizlikleri, raporlamadaki şeffaflığı, doğrulanabilirliği, Hükümetlerarası İklim Değişikliği Panelinin metodolojik çalışmalarını ve 5. Maddeye uygun olarak Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı tarafından sunulan tavsiye ve Taraflar Konferansının kararlarını dikkate alarak; tarım toprakları, arazi kullanımındaki değişim ve ormancılık gruplarında sera gazlarının kaynaklarca salımı ve yutaklarca uzaklaştırılmasındaki değişikliklerle ilgili ilâve insan kaynaklı etkinliklerin hangilerinin, ne şekilde Ek-Ide yer alan Taraflar için tayin edilmiş miktarlara eklenmesi ya da çıkarılmasına yönelik usûller ve rehber ilkeler hakkında karar verecektir. Böyle bir karar, ikinci ve takip eden taahhüt dönemlerinde geçerli olacaktır. Bir Taraf, insan kaynaklı bu ek faaliyetlerle ilgili böyle bir kararı, faaliyetlerin 1990dan beri yürürlükte olması şartıyla, ilk taahhüt döneminde uygulamayı tercih edebilecektir.
5. Ek-Ide yer alan Taraflardan, baz yılı ya da dönemi, Taraflar Konferansının ikinci oturumunda alınan 9/CP.2 sayılı karar uyarınca belirlenmiş olan piyasa ekonomisine geçiş sürecindekiler, işbu Maddedeki taahhütlerini yerine getirmede o baz yılı ya da dönemi kullanacaklardır. Ayrıca, Sözleşmenin 12. Maddesi kapsamında ilk ulusal bildirimini henüz sunmamış, Ek-Ide bulunan piyasa ekonomisine geçiş sürecindeki diğer herhangi bir Taraf, işbu Maddedeki taahhütlerini yerine getirmek için 1990 yılı dışında tarihsel bir baz yılı ya da dönemi kullanma niyetini işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansına bildirebilir. İşbu Protokolün Taraflar Toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı böyle bir bildirimin kabulü hususunda karar verecektir.
6. Ek-Ide yer alan piyasa ekonomisine geçiş sürecindeki Taraflara, işbu Maddenin hükmüne girenlerin dışında kalan, işbu Protokoldeki taahhütlerini yerine getirmelerinde, Sözleşmenin 4. Maddesinin 6. paragrafını dikkate alınarak, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı tarafından belirli bir ölçüde esneklik sağlanacaktır.
7. Sayısallaştırılmış salım sınırlandırma ve azaltımın ilk taahhüt dönemi olan 2008-2012 yılları arasında, Ek-Ideki her bir Taraf için tayin edilmiş miktar, 1990 yılında, ya baz yılında, ya da yukarıdaki 5. paragrafa göre belirlenen dönemde, gazlarının salımları toplamının, kendisi için Ek-Bde kaydedilen yüzde değerinin beşle çarpılmasına eşit olacaktır. 1990 yılında arazi kullanımındaki değişiklikler ve ormancılık faaliyetleri, sera gazları salımlarında net bir kaynak oluşturmuş olan Ek-I ülkeleri için tayin edilmiş miktarın hesaplamaları bakımından, 1990 yılı salımları, baz yılı veya dönemi, bu kaynaklardan salınan, insanın neden olduğu karbondioksit eşdeğeri sera gazı toplam salımlarını, 1990 yılında arazi kullanımı değişikliği sonucu yutakların yaptığı uzaklaştırma düşürülmüş olarak içerir.
8. Ek-Ide yer alan Taraflardan herhangi biri, yukarıdaki 7. paragrafta atıfta bulunulan hesaplama amacıyla hidroflorokarbon, perflorokarbon ve kükürt heksaflorür için 1995 yılını baz yıl olarak kullanabilir.
9. Ek-Ide yer alan Tarafların müteakip dönemler için taahhütleri, 21. Maddenin 7. paragrafındaki hükümlere göre kabul edilecek olan, işbu Protokolün Ek-Bsindeki değişikliklerle belirlenecektir. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, yukarıdaki 1. paragrafta atıfta bulunulan ilk taahhüt döneminin bitiminden en az yedi yıl önce bu taahhütleri değerlendirmeye başlayacaktır.
10. Bir Tarafın diğer bir Taraftan, 6. ya da 17. Maddelerdeki hükümlere uygun olarak edindiği herhangi bir salım azaltım birimi ya da tayin edilmiş miktarın bir kısmı, edinen Taraf için tayin edilmiş miktara ilâve edilecektir.
11. Bir Tarafın diğer bir Tarafa, 6. ya da 17. Maddelerdeki hükümlere uygun olarak aktardığı herhangi bir salım azaltım birimi ya da tayin edilmiş miktarın bir kısmı, aktaran Taraf için tayin edilmiş miktardan düşülecektir.
12. Bir Tarafın diğer bir Taraftan, 12. Maddenin hükümlerine uygun olarak edindiği onaylanmış salım azaltımları, edinen Taraf için tayin edilmiş miktara eklenecektir.
13. Ek-Ide yer alan Taraflardan birinin salımları, bir taahhüt döneminde işbu Madde hükmünde tayin edilmiş miktarın altındaysa, oluşan fark, o Tarafın isteği üzerine, müteakip taahhüt dönemlerinde o Taraf için tayin edilmiş miktara ilâve edilecektir.
14. Ek-Ide yer alan Taraflardan her biri, yukarıdaki 1. paragrafta bahsekonu taahhütlerini, özellikle, Sözleşmenin 4. Maddesinin 8. ve 9. paragraflarında belirlenmiş olan gelişmekte olan Taraf ülkeler üzerindeki olumsuz sosyal, çevresel ve ekonomik etkileri asgariye indirecek şekilde yerine getirmek için gayret gösterecektir. İşbu paragrafların yürütülmesi hususunda Taraflar Konferansının ilgili kararları doğrultusunda, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, işbu paragraflarda atıfta bulunulan Taraflar üzerinde iklim değişikliğinin olumsuz etkileri ve/veya karşı önlemlerin etkilerinin en aza indirilmesi için gerekli olan eylemlerin neler olduğunu ilk oturumunda ele alacaktır. Ele alınacak konular arasında mali kaynak oluşturulması, sigorta ve teknoloji transferi yer alacaktır.
4. MADDE
1. 3. Madde hükmündeki taahhütlerini müştereken yerine getirme konusunda bir anlaşmaya varmış olan Ek-Ide yer alan Taraflar, Ek-Ada sıralanan insan faaliyetlerinin neden olduğu karbondioksit eşdeğeri sera gazları salımları toplamının bileşik yekûnunun, Ek-Bde kaydedilen sayısallaştırılmış salım sınırlandırma ve azaltım taahhütleri uyarınca ve 3. Madde hükümlerine uygun olarak hesaplanıp tayin edilmiş miktarları aşmaması koşuluyla, bu taahhütlerini yerine getirmiş addedileceklerdir. Anlaşmaya varan Taraflardan her birine tahsis edilen salım düzeyinin sınırları o anlaşmada belirlenecektir.
2. Böyle bir anlaşmaya varan Taraflar, işbu Protokolün onaylanma, kabul veya uygun bulma ve katılma belgelerinin sunulması tarihinde anlaşma şartlarını sekretaryaya bildireceklerdir. Bunun üzerine, sekretarya, Sözleşmenin Taraflarını ve imzacılarını anlaşma şartları hakkında bilgilendirecektir.
3. Bu anlaşma 3. Maddenin 7. paragrafında belirtilen taahhüt dönemi boyunca uygulamada kalacaktır.
4. Müştereken hareket eden Tarafların, bir bölgesel ekonomik entegrasyon kuruluşu çerçevesinde ve bu kuruluşla birlikte hareket etmeleri durumunda, işbu Protokolün kabulünden sonra kuruluş düzenindeki herhangi bir değişiklik, işbu Protokoldeki mevcut taahhütlerini etkilemeyecektir. Kuruluşun düzenindeki herhangi bir değişiklik, sadece, o değişikliğin ardından kabul edilen 3. Madde hükmündeki taahhütler açısından uygulanacaktır.
5. Böyle bir anlaşmanın Taraflarının toplam müşterek salım azaltımları seviyesine ulaşmada başarısızlığı söz konusu olduğunda, bu anlaşmaya katılan her bir Taraf anlaşmada belirlenen kendi salım seviyelerinden sorumlu olacaklardır.
6. Müştereken hareket eden Tarafların, kendisi de işbu Protokole Taraf olan bir bölgesel ekonomik entegrasyon kuruluşu çerçevesinde ve bu kuruluşla birlikte hareket etmeleri durumunda, toplam müşterek salım azaltımları seviyesini elde etmede bir başarısızlık söz konusu olduğunda, bölgesel ekonomik entegrasyon kuruluşunun üye Devletlerinin her biri münferiden ve 24. Maddeye göre hareket eden bölgesel ekonomik entegrasyon kuruluşuyla birlikte, işbu Maddeye uygun olarak bildirdiği kendi salım seviyelerinden sorumlu olacaklardır.
5. MADDE
1. Ek-Ide yer alan Tarafların her biri, birinci taahhüt döneminin başlamasından en geç bir yıl önce, Montreal Protokolünce denetlenmeyen, insan faaliyetlerinin neden olduğu tüm sera gazlarının kaynaklardan salımları ve yutaklarca uzaklaştırılmalarının hesaplanması için ulusal bir sistemi yürürlüğe koyacaklardır. Aşağıdaki 2. paragrafta belirlenen yöntemleri kapsayacak olan bu ulusal sistemler için gerekli rehber ilkeler, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının ilk oturumunda karara bağlanacaktır.
2. Montreal Protokolünce denetlenmeyen, insan faaliyetlerinin neden olduğu tüm sera gazlarının kaynaklardan salımları ve yutaklarca uzaklaştırılmalarının hesaplanmasına ilişkin yöntemler, Hükümetlerarası İklim Değişikliği Panelince kabul edilenler ve Taraflar Konferansının üçüncü oturumunda üzerinde mutabık kalınanlar olacaktır. Bu yöntemlerin kullanılmadığı yerlerde, uygun düzenlemeler işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının ilk oturumunda üzerinde uzlaşılan yöntemlere göre yapılacaktır. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, diğerlerinin yanı sıra, Hükümetlerarası İklim Değişikliği Panelinin çalışmaları ile Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organınca sunulan tavsiyeler temelinde, Taraflar Konferansının ilgili kararlarını bütünüyle dikkate almak suretiyle, bu yöntem ve düzenlemeleri düzenli olarak gözden geçirecek ve uygun görürse değiştirecektir. Yöntem ve düzenlemelere ilişkin herhangi bir değişiklik, bu değişikliğin akabinde benimsenen herhangi bir taahhüt döneminde, sadece 3. Madde hükmündeki taahhütlere uygunluğunu saptamak amacıyla kullanılacaktır.
3. Ek-Ada kaydedilen, insan faaliyetlerinin neden olduğu sera gazlarının kaynaklardan salımlarının karbondioksit eşdeğerinin ve yutaklarca uzaklaştırılmalarının hesaplanmasında kullanılan küresel ısınma potansiyelleri, Hükümetlerarası İklim Değişikliği Panelince kabul edilenler ve Taraflar Konferansının üçüncü oturumunda üzerinde mutabık kalınanlar olacaktır. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, diğerlerinin yanı sıra, Hükümetlerarası İklim Değişikliği Paneli çalışmaları ile Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organınca sunulan tavsiyeler temelinde, Taraflar Konferansının ilgili kararlarını bütünüyle dikkate alarak, her bir sera gazının küresel ısınma potansiyelini düzenli olarak gözden geçirecek ve uygunsa değiştirecektir. Bir küresel ısınma potansiyeline ilişkin herhangi bir değişiklik, bu değişikliğin akabinde benimsenen herhangi bir taahhüt döneminde, sadece 3. Madde hükmündeki taahhütlere uygulanacaktır.
6. MADDE
1. Ek-Ideki herhangi bir Taraf, 3. Maddedeki taahhütlerini yerine getirmek amacıyla, aşağıdaki şartlara uyduğu takdirde, ekonominin herhangi bir sektöründe, insan faaliyetlerinin neden olduğu sera gazlarının kaynaklardan salımlarının azaltımını ya da insan kökenli yutaklarca uzaklaştırılmasının arttırılmasını amaçlayan projelerden elde edilen salım azaltım birimlerini diğer herhangi bir Tarafa, aşağıdaki şartlarda aktarabilir veya edinebilir:
(a) Böyle bir projenin, ilgili Tarafların onayını alması gerekmektedir;
(b) Böyle bir projenin, kaynaklarca salımların azaltılmasının ya da yutaklarca uzaklaştırılmasının arttırılmasına ilâve katkı sağlaması gerekmektedir;
(c) 5. ve 7. Maddeler hükmündeki yükümlülüklere uymuyor ise, herhangi bir salım azaltım birimi alamayacaktır;
(d) Salım azaltım birimlerinin edinilmesi, 3. Madde hükmündeki taahhütlerin yerine getirilmesine yönelik olarak ülke içi faaliyetleri tamamlayıcı olacaktır.
2. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, ilk oturumunda veya ondan sonraki mümkün olabilen en kısa sürede, doğrulama ve raporlama dahil olmak üzere, işbu Maddenin uygulanması için gerekli rehber ilkeleri ayrıntılı olarak bir kere daha inceleyecektir.
3. Ek-Ide yer alan bir Taraf, tüzel kişileri, kendi sorumluluğu altında, işbu Madde hükmünde, salım azaltım birimlerinin oluşturulması, aktarılması ya da edinilmesine yönelik faaliyetlere katılmaya yetkili kılabilir.
4. Ek-Ide yer alan bir Taraf için işbu Maddede atıfta bulunulan şartların uygulanmasına dair bir sorun 8. Maddenin ilgili hükümlerine uygun olarak belirlenirse; uygunluk sorunu çözülene kadar, böyle birimlerin bir Tarafça 3. Maddedeki taahhütlerini karşılamada kullanılmaması şartıyla, salım azaltım birimlerinin aktarılması ve edinilmesi, sorun tespit edildikten sonra devam edebilir.
7. MADDE
1. Ek-Ide yer alan her bir Taraf, aşağıdaki 4. paragraf uyarınca belirlenecek olan, 3. Maddeye uygunluğunu sağlamak amacıyla gerekli ilâve bilgileri, Taraflar Konferansının ilgili kararları gereğince, Montreal Protokolünce denetlenmeyen, insan faaliyetlerinin neden olduğu sera gazlarının kaynaklardan salımlarına ve yutaklarca uzaklaştırılmasına ilişkin yıllık envanterlerine dahil edecektir.
2. Ek-Ide yer alan her bir Taraf, aşağıdaki 4. paragraf uyarınca belirlenecek olan, işbu Protokol hükmündeki taahhütlerine uygunluğunu göstermek için gerekli ilâve bilgileri Sözleşmenin 12. Maddesine göre sunulan ulusal bildirimlerine dahil edecektir.
3. Ek-Ide yer alan her bir Taraf, işbu Protokol ilgili Taraf bakımından yürürlüğe girdikten sonraki taahhüt döneminin ilk yılı için Sözleşme kapsamında yapılması gereken ilk envanter ile başlayarak, yukarıdaki 1. paragrafta istenen bilgileri yıllık olarak sunacaktır. Bu durumdaki her bir Taraf, işbu Protokol kendisi için yürürlüğe girdikten ve aşağıdaki 4. paragrafta verildiği şekliyle rehber ilkeler kabul edildikten sonra, Sözleşme kapsamında yapılması gereken ilk ulusal bildiriminin bir parçası olarak yukarıdaki 2. paragrafta istenen bilgileri sunacaktır. İşbu Maddede istenilen bilgilerin daha sonra sunulma sıklığı, Taraflar Konferansınca karara bağlanan, ulusal bildirimlerin sunulması takvimi dikkate alınarak, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca belirlenecektir.
4. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, Ek-Ide yer alan Tarafların ulusal bildirim hazırlamaları için Taraflar Konferansınca kabul edilen rehber ilkeleri dikkate alarak, işbu Maddede istenen bilgilerin hazırlanması için gerekli rehber ilkeleri ilk oturumunda kabul edecek ve ondan sonra düzenli aralıklarla gözden geçirecektir. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, tayin edilen miktarların hesaplanması için gerekli usûlleri de ilk taahhüt döneminden önce karara bağlayacaktır.
8. MADDE
1. Ek-Ide yer alan her bir Tarafın 7. Madde hükmünde sunduğu bilgi, Taraflar Konferansının ilgili kararları uyarınca ve aşağıdaki 4. paragrafta işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca bu amaç için kabul edilen rehber ilkelere uygun olarak, uzman gözden geçirme ekibi tarafından gözden geçirilecektir. Ek-Ide yer alan her bir Tarafın 7. Maddenin 1. paragrafı hükmünde sunduğu bilgi, salım envanterleri ve tayin edilmiş miktarların yıllık derlenmesi ve hesaplanmasının bir parçası olarak gözden geçirilecektir. Buna ilâveten, 7. Maddenin 2. paragrafı hükmünde Ek-Ide yer alan her bir Tarafın sunduğu bilgi, bildirimlerin gözden geçirilmesinin bir parçası olarak gözden geçirilecektir.
2. Uzman gözden geçirme ekipleri, sekretarya tarafından koordine edilecek ve Taraflar Konferansının bu amaç için hazırladığı rehbere uygun olarak Sözleşmenin Taraflarınca ve uygun görülürse hükümetlerarası kuruluşlarca aday gösterilenler arasından seçilecek uzmanlardan oluşacaktır.
3. Gözden geçirme süreci, işbu Protokolün bir Tarafça uygulanmasına yönelik tüm veçhelerinin tam ve kapsamlı bir teknik değerlendirmesini içerecektir. Uzman gözden geçirme ekipleri, ilgili Tarafın taahhütlerinin uygulanmasını değerlendirerek ve taahhütlerin gerçekleştirilmesindeki olası sorunlar ile etkenleri belirleyerek, işbu Protokolün Taraflar Toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansına bir rapor hazırlayacaktır. Bu raporlar, sekretarya tarafından Sözleşmenin tüm Taraflarına dağıtılacaklardır. Sekretarya, bu raporlarda belirtilen uygulama hakkındaki sorunları, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca yapılacak ayrıntılı bir değerlendirme için listeleyecektir.
4. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, Taraflar Konferansının ilgili kararlarını göz önünde tutarak, uzman gözden geçirme ekiplerince işbu Protokolün yürütülmesinin incelenmesine dair rehber ilkeleri ilk oturumunda kabul edecek ve ondan sonra düzenli aralıklarla gözden geçirecektir.
5. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, Uygulama Yardımcı Organı ve uygun görüldüğü takdirde, Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organının desteğiyle;
(a) 7. Madde hükmünde Taraflarca sunulan bilgi ve işbu Madde hükmünde yürütülmüş olan uzman gözden geçirmelerin raporlarını;
(b) Tarafların sordukları soruların yanı sıra, yukarıdaki 3. paragrafta sekretarya tarafından kaydedilen uygulama hakkındaki sorunları
değerlendirecektir.
6. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, yukarıdaki 5. paragrafta atıfta bulunulan bilgileri değerlendirdikten sonra, işbu Protokolün yürütülmesi konusunda gerek duyulan herhangi bir konu hakkında kararlar alacaktır.
9. MADDE
1. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, ilgili teknik, sosyal ve ekonomik bilgilerin yanı sıra iklim değişikliği ve etkilerine ait mevcut bilimsel bilgi ve değerlendirmelerin ışığında, işbu Protokolü düzenli olarak gözden geçirecektir. Böyle gözden geçirmeler, Sözleşme ile ilgili değerlendirmelerle, özellikle Sözleşmenin 4. Maddesinin 2(d) paragrafı ve 7. Maddesinin 2(a) paragrafında istenen değerlendirmelerle koordineli olarak yürütülecektir. İşbu Protokolün Taraflar Toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, bu gözden geçirmeleri esas alarak uygun eylemi gerçekleştirecektir.
2. İlk gözden geçirme, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının ikinci oturumunda gerçekleşecektir. Daha sonraki gözden geçirmeler düzenli aralıklarla ve zamanında yapılacaktır.
10. MADDE
Tarafların hepsi, ortak fakat farklılaştırılmış sorumluluklarını ve özgün ulusal ve bölgesel kalkınma önceliklerini, amaçlarını ve koşullarını dikkate alarak, Ek-I Dışı Taraflar için yeni taahhütler ortaya koymadan, Sözleşmenin 4. Maddesinin 1. paragrafındaki mevcut taahhütleri teyit etmek suretiyle ve Sözleşmenin 4. Maddesinin 3, 5. ve 7. paragraflarını gözönünde tutarak, sürdürülebilir kalkınmayı gerçekleştirebilmek için bu taahhütlerin yerine getirilmesindeki ilerlemeye devam ederek, şunları yapacaklardır:
(a)Taraflar Konferansınca kabul edilen ulusal bildirim hazırlığına ait rehber ilkelere uygun olarak, Montreal Protokolünce denetlenmeyen, insan faaliyetlerinin neden olduğu sera gazlarının kaynaklarca salımlarına ve yutaklarca uzaklaştırılmalarına ilişkin ulusal envanterlerin hazırlanması ve düzenli olarak güncelleştirilmesi amacıyla, Taraflar Konferansınca kararlaştırılacak olan karşılaştırılabilir yöntemleri kullanarak, her bir Tarafın sosyo-ekonomik şartlarını yansıtan yerel salım faktörlerinin, etkinlik verilerinin ve/veya modellerinin kalitesinin iyileştirilmesi için, uygun ve mümkün olabildiği yerde, maliyet-etkin ulusal, uygun olduğu ölçüde, bölgesel programlar düzenlemek;
(b) İklim değişikliğini azaltıcı önlemleri ve iklim değişikliğine yeterli uyum sağlayıcı önlemleri içeren ulusal ve uygun olduğu yerlerde bölgesel programlar düzenlemek, uygulamak, yayımlamak ve düzenli olarak güncellemek;
(i) Bu programlar, diğerlerine ilâveten, enerji, ulaştırma ve sanayi sektörlerinin yanı sıra tarım, ormancılık ve atık yönetimi ile ilgili olacaktır. Ayrıca, arazi planlamasının iyileştirilmesine yönelik uyum teknolojileri ve yöntemler, iklim değişikliğine olan uyumu arttıracaktır.
(ii) Ek-Ide yer alan Taraflar, 7. Maddeye uygun olarak, ulusal programları dahil olmak üzere, işbu Protokoldeki eylemle ilgili bilgi sunacaklardır ve diğer Taraflar, sera gazlarının artışlarının azaltımı ve yutaklarca uzaklaştırılmalarının arttırılması, kapasite geliştirme ve uyum önlemleri dahil olmak üzere, iklim değişikliği ve olumsuz etkilerinin ele alınmasına katkıda bulunduğuna inandıkları önlemleri içeren programlar hakkındaki bilgiyi, uygun olması durumunda, ulusal bildirimlerine dahil etmeye çalışacaklardır.
(c) Kamunun sahip olduğu ya da kamuda mevcut çevreye duyarlı teknolojilerin etkin transferine ilişkin politika ve programların oluşturulması ve çevreye duyarlı teknolojilerin transferini teşvik etmek, geliştirmek ve erişimini arttırmak için özel sektöre uygun bir ortam oluşturulması dahil olmak üzere, özellikle gelişmekte olan ülkelerle, iklim değişikliği ile ilgili çevreye duyarlı teknolojilerin, teknik bilgi uygulamalarının ve süreçlerin geliştirilmesi, uygulanması, yaygınlaştırılması için etkin yöntemlerin teşvikinde işbirliği yapmak ve bunların teşvik edilmesi, kolaylaştırılması, finansmanı, uygun olması durumunda, transferi ve erişimi için tüm uygulanabilir önlemleri almak;
(d) Bilimsel ve teknik araştırmalarda işbirliği yapmak ve iklim sistemiyle ilgili belirsizliklerin, iklim değişikliğinin olumsuz etkilerinin ve çeşitli karşı stratejilerin ekonomik ve sosyal sonuçlarının azaltmasına yönelik veri arşivlerinin geliştirilmesini ve sistematik gözlem sistemlerinin geliştirilmesini ve sürdürülmesini teşvik etmek ve Sözleşmenin 5. Maddesini gözönünde tutarak, sistematik gözlem konularındaki uluslararası ve hükümetlerarası çabalara, programlara, araştırma ve ağlara katılmak üzere içsel kapasitelerin ve imkânların geliştirilmesini ve güçlendirilmesini teşvik etmek;
(e) İnsani ve kurumsal kapasite başta olmak üzere, ulusal kapasite geliştirme de dahil eğitim ve yetiştirme programlarının geliştirilmesi ve uygulanmasında, uygun olduğu yerde, mevcut organların kullanılmasında özellikle gelişmekte olan ülkelerde bu alanda uzman yetiştirebilecek personelin değişimleri veya geçici görevlendirilmelerinde uluslararası düzeyde işbirliği yapmak ve teşvik etmek, ve iklim değişikliği konusunda ulusal düzeyde kamu bilincini ve halkın bilgiye erişimini kolaylaştırmak. Sözleşmenin 6. Maddesi dikkate alınarak, Sözleşmedeki ilgili organlar aracılığıyla bu faaliyetlerin uygulanması için uygun yöntemler geliştirilmelidir;
(f) Taraflar Konferansının ilgili kararlarına uygun olarak, işbu madde uyarınca yürütülen program ve faaliyetlerle ilgili bilgileri ulusal bildirimlerine dâhil etmek; ve
(g) İşbu Maddedeki taahhütlerin yerine getirilmesi hususunda Sözleşmenin 4. Maddesinin 8. paragrafına özen göstermek.
11. MADDE
1. 10. Maddenin uygulanmasında, Taraflar, Sözleşmenin 4. Maddesinin 4., 5.,7.,8. ve 9. paragraflarındaki hükümleri dikkate alacaklardır.
2. Sözleşmenin 4. Maddesinin 3. paragrafındaki ve 11. Maddesindeki hükümlere uygun olarak, Sözleşmenin 4. Maddesinin 1. paragrafının uygulanması çerçevesinde ve Sözleşmenin finansal mekanizmasının yürütülmesinden sorumlu kuruluş ya da kuruluşlar aracılığıyla, Sözleşmenin Ek-IIsinde yer alan gelişmiş Taraf ülkeler ve diğer gelişmiş Taraf ülkeler;
(a) 10. Maddenin (a) alt paragrafında yer alan, Sözleşmenin 4. Maddesinin 1(a) paragrafındaki mevcut taahhütlerin uygulanmasında ilerleme sağlanırken, gelişmekte olan Taraf ülkelerce yapılan ve önceden kabul edilmiş tüm masrafların karşılanması için yeni ve ek malî kaynaklar sağlayacaklar; ve
(b) Ayrıca, 10. Maddede yer alan ve işbu Maddeye uygun olarak, Sözleşmenin 11. Maddesinde atıfta bulunulan uluslararası kuruluş ya da kuruluşlarla gelişmekte olan bir Taraf ülke arasında kararlaştırılan, Sözleşmenin 4. Maddesinin 1. paragrafındaki mevcut taahhütlerin uygulanmasında ilerleme kaydedilmesine ilişkin önceden kabul edilmiş tüm artan masrafların karşılanması için, teknoloji transferi de dahil olmak üzere, gelişmekte olan Taraf ülkelerce ihtiyaç duyulan finansal kaynakları sağlayacaklardır.
Bu mevcut taahhütlerin yerine getirilmesi, gelişmiş Taraf ülkeler arasında fonların akışındaki yeterlilik ve tahmin edilebilirlik ihtiyacı ile uygun yük paylaşımının önemini dikkate alacaktır. İşbu Protokolün kabulünden önce alınan kararlar da dahil olmak üzere, Taraflar Konferansının ilgili kararlarındaki, Sözleşmenin finansal mekanizmasının işletilmesinden sorumlu kuruluş ya da kuruluşlara yönelik rehber, işbu paragraftaki hükümlere gerekli değişiklikler yapılarak uygulanacaktır.
3. Gelişmiş Taraf ülkeler ve Sözleşmenin Ek-IIsinde yer alan diğer gelişmiş Taraflar, 10. Maddenin uygulamasına ilişkin finansal kaynakları ikili, bölgesel ve çok taraflı araçlar yoluyla da sağlayabilirler ve gelişmekte olan Taraf ülkeler de bunlardan yararlanırlar.
12. MADDE
1. Bu bölümde temiz kalkınma mekanizması tanımlanmaktadır.
2. Temiz kalkınma mekanizmasının amacı, Ek-Ide yer almayan Taraflara, sürdürülebilir kalkınmayı gerçekleştirmek ve Sözleşmenin nihai amacına katkıda bulunmak üzere destek sağlamak ve Ek-Ide yer alan Tarafların 3. Maddedeki sayısallaştırılmış salım sınırlandırma ve azaltım taahhütlerini yerine getirmelerine yardım etmektir.
3. Temiz kalkınma mekanizması altında:
(a) Ek-Ide yer almayan Taraflar, onaylı salım azaltımı elde edilen proje faaliyetlerinden yararlanacaklardır.
(b) Ek-Ide yer alan Taraflar, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca belirlendiği şekliyle, 3. Maddedeki sayısallaştırılmış salım sınırlandırma ve azaltım taahhütlerinin bir kısmını yerine getirmelerine katkıda bulunulmasına yönelik, bu tür proje faaliyetlerinden elde edilen onaylı salım azaltımlarını kullanabilirler.
4. Temiz kalkınma mekanizması, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının yetkisi ve rehberliğine tabi olacak ve bir temiz kalkınma mekanizması icra kurulu tarafından denetlenecektir.
5. Her bir proje faaliyetinden elde edilen salım azaltımları, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca atanacak yetkili kuruluşlar tarafından aşağıdaki hususlar esas alınarak onaylanacaktır:
(a) İlgili her bir Tarafın kabul ettiği gönüllü katılım;
(b) İklim değişikliğinin azaltılması ile ilgili gerçek, ölçülebilir ve uzun vadeli yararlar;
(c) Onaylı proje faaliyetleri olmadığında ortaya çıkacak salımların azaltımına ilâve bir katkıda bulunma.
6. Temiz kalkınma mekanizması, gerektiğinde, onaylı proje faaliyetleri ile ilgili fonların düzenlenmesine yardım edecektir.
7. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, ilk oturumunda, proje faaliyetlerinin bağımsız denetimi ve doğrulanması aracılığıyla şeffaflığın, etkinliğin ve hesap verilebilirliğin sağlanabilmesi amacıyla gerekli usûl ve yöntemleri belirleyecektir.
8. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, onaylı proje faaliyetlerinden elde edilen gelirlerin bir kısmının, idarî harcamaların karşılanmasında kullanılmasının yanı sıra, özellikle iklim değişikliğinin olumsuz etkilerine maruz kalan gelişmekte olan ülkelerin uyum masraflarının karşılanmasına yardım etmede kullanılmasını sağlayacaktır.
9. Yukarıdaki 3. paragrafta bahsekonu faaliyetler ve onaylı salım azaltımlarının elde edilmesi dahil olmak üzere, temiz kalkınma mekanizmasına katılım, özel ve/veya kamu kuruluşlarına açık olabilir ve temiz kalkınma mekanizması icra kurulunca sağlanacak her türlü rehbere tabi olacaktır.
10. 2000 yılından ilk taahhüt döneminin başlamasına kadar olan dönem içerisinde elde edilen onaylı salım azaltımları, ilk taahhüt dönemindeki uygunluğun yerine getirilmesine yardımcı olmak amacıyla kullanılabilir.
13. MADDE
1. Sözleşmenin en yüksek mercii olan Taraflar Konferansı, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak görev yapacaktır.
2. İşbu Protokole taraf olmayan, Sözleşmenin Tarafları, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının herhangi bir oturumunun görüşmelerine gözlemci olarak katılabilirler. Taraflar Konferansı, Taraflar toplantısı olarak gerçekleştiğinde, işbu Protokoldeki kararlar yalnızca işbu Protokolün Taraflarınca alınacaktır.
3. Taraflar Konferansı, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gördüğünde, Taraflar Konferansı Bürosunun, Sözleşmenin bir Tarafını temsil eden herhangi bir üyesi, o sırada bu Tarafın işbu Protokole taraf olmaması durumunda, işbu Protokole Taraf olanlar tarafından ve onların arasından seçilecek bir ilâve üye ile yer değiştirecektir.
4. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, işbu Protokolün uygulanmasını düzenli olarak gözden geçirecek ve kendi yetkisi dahilinde, etkin uygulanmasını teşvik etmek için gerekli kararları alacaktır. Taraflar toplantısı, işbu Protokolde kendisine verilen görevleri yerine getirecek ve;
(a) İşbu Protokolün hükümlerine uygun olarak mevcut bilgilerin tamamı temelinde, Taraflarca işbu Protokolün uygulanmasını, özellikle çevresel, ekonomik ve sosyal etkilerin yanı sıra kümülâtif etkileri de dahil olmak üzere, toplam etkilerini ve Sözleşmenin amacına ulaşılmasına doğru kaydedilen ilerlemenin derecesini değerlendirecektir;
(b Sözleşmenin amacı ışığında, Sözleşmenin 4. Maddesinin 2(d) paragrafı ve 7. Maddesinin 2. paragrafında istenen gözden geçirmelere gereken itinayı göstererek, Tarafların işbu Protokoldeki yükümlülüklerini, işbu Protokolün uygulanmasından elde edilen deneyimleri ve bilimsel ve teknolojik bilginin gelişimini düzenli olarak inceleyecektir ve bu kapsamda, işbu Protokolün uygulanması konusunda düzenli raporları dikkate alacak ve kabul edecektir.
(c)Tarafların iklim değişikliği ve etkilerinin üstesinden gelmek için benimsedikleri önlemlere ilişkin bilgi alışverişini, Tarafların farklılık gösteren koşullarını, sorumluluklarını ve yeteneklerini ve işbu Protokoldeki taahhütlerini dikkate almak suretiyle teşvik edecek ve kolaylaştıracaktır;
(d) İki ya da daha fazla Tarafın talebi üzerine, kendilerinin iklim değişikliği ve etkilerinin üstesinden gelmek için benimsedikleri önlemlerin eşgüdümünü, Tarafların farklılaşan koşulları, sorumlulukları ve yetenekleri ile işbu Protokoldeki ilgili taahhütlerini dikkate almak suretiyle kolaylaştıracaktır.
(e) İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca üzerinde mutabık kalınması gereken, işbu Protokolün etkin uygulanmasına yönelik karşılaştırılabilir yöntemlerin geliştirilmelerini ve düzenli aralıklarla ıslah edilmelerini, Sözleşmenin amacına ve İşbu Protokolün hükümlerine uygun olarak ve Taraflar Konferansının ilgili kararlarının tamamını dikkate almak suretiyle, teşvik edecek ve rehberlik yapacaktır;
(f) İşbu Protokolün uygulanması için gerekli herhangi bir konuda önerilerde bulunacaktır;
(g) 11. Maddenin 2. paragrafına uygun olarak ilâve finansal kaynakları harekete geçirmeye çalışacaktır;
(h) İşbu Protokolün uygulanması için gerekli olduğu addedilen yardımcı organları oluşturacaktır;
(i) Uygun olduğu hallerde, yetkili uluslararası kuruluşların, hükümetlerarası ve hükümet dışı organların hizmetlerini ve işbirliğini ve sağladıkları bilgileri kullanacak ve araştıracaktır;
(j) İşbu Protokolün uygulanmasında gerekebilecek diğer görevleri yapacak ve Taraflar Konferansı kararından doğan herhangi bir görevi dikkate alacaktır.
5. Taraflar Konferansının usûl kuralları ve Sözleşme hükmünde uygulanan finansal usûller, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının başka bir kararı oybirliği ile alması durumu hariç, üzerinde gerekli değişiklikler yapılmış olarak işbu Protokol kapsamında uygulanacaktır.
6. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının ilk oturumu, işbu Protokolün yürürlüğe girme tarihinden sonra programa alınan Taraflar Konferansının ilk oturumu ile birlikte sekretarya tarafından toplanacaktır. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının daha sonraki olağan oturumları, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca başka şekilde kararlaştırılmadıkça, her yıl ve Taraflar Konferansının olağan oturumları ile birlikte düzenlenecektir.
7. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansının olağanüstü oturumları, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansınca gerekli addedilen diğer zamanlarda ya da herhangi bir Tarafın bu yöndeki yazılı talebinin, sekretarya tarafından Taraflara 6 ay içinde bildirilmiş olması ve Tarafların da en az üçte biri tarafından desteklenmesi şartıyla, düzenlenecektir.
8. Birleşmiş Milletler, Birleşmiş Milletlerin ihtisas kuruluşları ve Uluslararası Atom Enerjisi Ajansının yanı sıra, herhangi bir üye Devlet veya Birleşmiş Milletlerin gözlemcisi olup Sözleşmeye taraf olmayanlar, işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı oturumlarında gözlemci olarak temsil edilebilirler. İşbu Protokolün kapsadığı hususlarda uzmanlaşmış ve işbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı oturumunda gözlemci olarak temsil edilme niyetini sekretaryaya bildiren, ulusal veya uluslararası, hükümet ya da hükümet dışı bir kişi ya da ajans, mevcut Taraflardan an az üçte biri itiraz etmediği takdirde, oturuma kabul edilebilir. Gözlemcilerin kabulü ve katılımı, yukarıdaki 5. paragrafta atıfta bulunulan usûl kurallarına tabi olacaktır.
14. MADDE
1. Sözleşmenin 8. Maddesince kurulan sekretarya, işbu Protokolün sekretaryası olarak hizmet verecektir.
2. Sekretaryanın görevlerine dair Sözleşmenin 8. Maddesinin 2. paragrafı ve sekretaryanın işleyişi için yapılan düzenlemelere ilişkin Sözleşmenin 8. Maddesinin 3. paragrafı, üzerinde gerekli değişiklikler yapılmış olarak, işbu Protokole uygulanacaktır. Sekretarya ayrıca, işbu Protokol hükmünde kendisi için tayin edilmiş görevleri yapacaktır.
15. MADDE
1. Sözleşmenin 9. ve 10. Maddelerince oluşturulan Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı ve Uygulama Yardımcı Organı, sırasıyla işbu Protokolün Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı ve Uygulama Yardımcı Organı olarak işlev görecektir. Sözleşmedeki bu iki organın işleyişine ilişkin hükümler, gerekli değişiklikler yapılmış olarak işbu Protokole uygulanacaktır. İşbu Protokoldeki Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı ile Uygulama Yardımcı Organı toplantılarının oturumları, sırasıyla Sözleşmenin Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı ile Uygulama Yardımcı Organı toplantıları ile birlikte yapılacaktır.
2. İşbu Protokole taraf olmayan Sözleşmeye Taraflar, yardımcı organların herhangi bir oturumunun çalışmalarına gözlemci olarak katılabilirler. Yardımcı organlar, işbu Protokolün yardımcı organları olarak işlev gördüğünde, işbu Protokol hükmündeki kararlar yalnızca işbu Protokolün Taraflarınca alınacaktır.
3. Sözleşmenin 9. ve 10. Maddelerince oluşturulan yardımcı organlar, işbu Protokol ile ilgili konulara ilişkin görevlerini yerine getirirlerken, yardımcı organların Bürolarının, Sözleşmenin bir Tarafını temsil eden herhangi bir üyesi, o sırada bu Tarafın işbu Protokole taraf olmaması durumunda, işbu Protokole Taraf olanlar tarafından ve onların arasından seçilecek bir ilâve üye ile yer değiştirecektir.
16. MADDE
İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı, mümkün olabilen en kısa zamanda, Taraflar Konferansının alabileceği ilgili kararlar ışığında, Sözleşmenin 13. Maddesinde atıfta bulunulan çok taraflı danışma sürecinin işbu Protokole uygulanmasını dikkate alacak ve gerekiyorsa değiştirecektir. İşbu Protokole uygulanabilen herhangi bir çok taraflı danışma süreci, 18. Maddeye uygun olarak oluşturulan usûl ve mekanizmalara halêl getirmeksizin, işleyecektir.
17. MADDE
Taraflar Konferansı, özellikle salım ticaretine ilişkin doğrulama, raporlama ve hesap verilebilirlik için, ilgili prensipleri, yöntemleri, kuralları ve rehber ilkeleri belirleyecektir. Ek-Bde yer alan Taraflar, 3. Maddedeki taahhütlerini yerine getirmek amacıyla salım ticaretine katılabilirler. Böyle bir ticaret, o Maddedeki sayısallaştırılmış salım sınırlandırma ve azaltım taahhütlerini karşılamak amacına yönelik ülke içi eylemleri tamamlayıcı olacaktır.
18. MADDE
İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak işlev gören Taraflar Konferansı; işbu Protokole uygunsuzluk durumlarını belirlemek ve ele almak için, uygunsuzluğun nedenini, türünü, derecesini ve sıklığını dikkate alan sonuçlarını gösteren bir listenin geliştirilmesi de dahil olmak üzere, uygun ve etkin usûller ile mekanizmaları, ilk oturumunda onaylayacaktır. İşbu Madde hükmünde, bağlayıcı sonuçlar gerektiren usûl ve mekanizmalar, işbu Protokoldeki bir değişiklikle kabul edilecektir.
19. MADDE
Sözleşmenin, anlaşmazlıkların çözümüne ilişkin 14. Maddesindeki hükümler, üzerinde gerekli değişiklikler yapılmış olarak işbu Protokole uygulanacaktır.
20. MADDE
1. Herhangi bir Taraf işbu Protokole değişiklikler önerebilir.
2. İşbu Protokole ilişkin değişiklikler, işbu Protokol